Siga minhas redes sociais e ROCK ON!

Elon Musk tem muitas coisas, inclusive sotaque!

Hello Ladies and gentlemen, boys and girls… 

No vídeo de hoje pedi a ajuda do Elon Musk e sua adorável mãe, para mostrar para você as diferenças entre o sotaque do inglês americano e britânico.

Confere o vídeo e perceba como uma mesma palavra pode soar diferente.

Elon Musk com frequência está entre os assuntos mais comentados pois além de sua história com carros elétricos, inteligência artificial e viagens ao espaço, ele acabou de comprar o Twitter.

Porém a intenção aqui não é falar sobre os feitos corporativos desse cara, nós queremos estudar o sotaque dele.

Para quem não sabe, apesar de viver há muitos anos nos Estados Unidos, Elon Musk é na verdade da África do Sul, país que fala inglês britânico.

Então o que vemos durante suas falas é que ele transita muito entre os dois sotaques! Muitas vezes uma frase que começa com inglês americano termina com o sotaque britânico.

Mas de maneira geral, o sotaque americano se sobressai.

É muito importante ressaltar que isso é super natural e acontece até mesmo com falantes nativos, basta observar pessoas que já mudaram de estado e acabam misturando dois sotaques.

O mais importante quando o assunto é comunicação é a habilidade de entender e ser entendido, então não fique na preocupação sobre qual sotaque é melhor ou pior, porque isso simplesmente não existe.

O sotaque faz parte da sua identidade e ao falar inglês (ou qualquer idioma) o foco deve ser em conseguir se comunicar.

Agora que temos isso claro, vamos ver algumas palavras e expressões interessantes que apareceram no vídeo:

It’s an honor to be hosting Saturday Night Live.

É uma honra estar sendo o anfitrião do Saturday Night Live.

Nesta frase é possível identificar a diferença da pronúncia da letra R entre o inglês britânico e americano.

I mean that. / I mean it.

Eu estou falando sério.

Muito usado quando alguém duvida do que você está dizendo e você quer reafirmar que sim, é isso mesmo que você está querendo dizer.

I’m actually making history now as the first person with Asperger’s to host SNL.

Eu estou, na verdade, fazendo história agora como a primeira pessoa com Síndrome de Asperger a ser anfitrião do SNL.

Nesta frase também podemos notar a diferença da pronúncia de “first person” e que há suas variações para falar Asperger’s Syndrome.

I’m sending people to Mars in a rocket ship.

Eu estou mandando gente para Marte em um foguete.

A estrutura “I’m sending” (present continuous) é usada aqui para falar do futuro, visto que ele não está mandando gente para Marte agora, mas ele vai mandar (alguém duvida?).

Did you think I was also going to be a chill, normal dude?

Você acha que eu também iria ser um cara normal de boa?

Dude é uma palavra muito usada para se referir a cara, uma maneira bem informal de se comunicar, e mais uma vez a diferença da pronúncia do R.

Elon recebe sua mãe no palco e com ela é possível perceber um sotaque britânico muito forte.

Elon pergunta para sua mãe:

Mom, do you remember when I was 12 and I created my own video game…

Mãe, você lembra quando eu tinha 12 anos e criei meu próprio jogo…

Ao que ela responde:

I do.

Eu lembro.

Esse diálogo exemplifica bem a estrutura utilizada para concordar ou discordar de algo.

Para responder, pode-se apenas concordar com o verbo utilizado na pergunta.

Do you remember? I do. / I don’t.

Você se lembra? Eu lembro. / Eu não lembro.

Whatever happened to that bank account?

Que fim levou aquela conta bancária?

Whatever happened to… é uma expressão muito interessante usada para quando você não tem notícia de algo ou alguém há muito tempo.

Break a leg.

A tradução literal seria: quebre a perna. Porém no meio artístico, quando se tem uma apresentação ou uma performance dizer break a leg é uma forma de desejar boa sorte.

Está bem claro que falar inglês com sotaque não impediu Elon Musk de prosperar (e muito!) nos Estados Unidos, então não fique nervoso(a) por causa disso!

Se comunique da melhor maneira possível e…

Rock On! 🤟 

Teacher Matias

Newsletter

Quer receber conteúdos realmente diferentes sobre como aprender inglês de verdade? Então participe da nossa lista…

teachermatias.com- todos os direitos reservados

Newsletter

Quer receber conteúdos realmente diferentes sobre como aprender inglês de verdade? Então participe da nossa lista…

teachermatias.com- todos os direitos reservados