Ladies and gentlemen, boys and girls. Eu tenho certeza que você já ouviu que os gringos são sem educação, frios, sem empatia e até mesmo, que nos tratam mal, né?
E talvez esse seja 1 dos motivos que tá te deixando com medo para se jogar realmente na cultura americana ou na britânica…
Mas será que eles são tudo isso mesmo que muitos brasileiros falam? Por que ninguém nunca te mandou a real?
Dá uma olhada nesse vídeo que eu fiz onde eu te mostro a realidade de quem realmente lida com os gringos e te conto de hábitos que são um tanto… Esquisitos para nós.
Aperta aqui embaixo e vem comigo.
Agora que você viu o vídeo, vamos lembrar de alguns hábitos dos gringos.
1. Esse eu achei que eles eram muito mal educados quando fui pela primeira vez.
Quando você diz Obrigado, “Thank you”, eles não dizem “You’re welcome”, “Anytime”, “Don’t mention it”, como estudamos.
O “de nada” deles, o normal deles, é eles dizerem “Aham”.
2. “Slams the door hard” – bater a porta forte.
Para nós, principalmente para quem tem carro e cuida, pode ficar irritado demais com esse hábito, mas que é super normal para os gringos.
Não é que eles estão desdenhando do seu carro, mas já se familiarize com esse comportamento.
3. Workaholic – viciado em trabalhar.
Tem o “Chocoholic”, que é viciado em chocolate, e o “Alcolholic”, que é viciado em álcool.
No Brasil, quando vamos a um restaurante, a gente come e fica batendo papo depois, né? Mas nem pense em fazer isso lá fora.
Por eles terem essa cultura de workaholic, eles ficam almoçando em frente aos seus computadores, no horário de trabalho mesmo, tipo 15 a 20 minutos. Coisa de louco.
E se você ficar muito tempo em um restaurante “gossiping” (fofocando), sem fazer um novo pedido, você pode até ser expulso do local.
4. “Can I have a Doggy bag, please?” – Pode embalar para levar, por favor?
Sim, tem o nome de sacola para o cachorrinho, mas não é para ele, e sim para uma pessoa mesmo levar para comer em casa depois.
Os “leftovers”, as sobras do que a gente comeu.
E é super natural lá fora pedirem para embalar comida. Inclusive, em lugares mais sofisticados, eles fazem um patinho com papel alumínio.
Até se você não pedir, eles embalam e levam para você. Enquanto no Brasil, ainda vão te cobrar um valor a mais pela embalagem, né?
5. “Barbecue” – Churrasco
Quem não gosta de um bom “barbecue”, não é mesmo?
Mas não espere uma picanha suculenta, sangrando como fazemos no Brasil.
“Forget it” – Esqueça.
Nos churrascos tradicionais norte-americanos você vai ver:
“Hot dog” – salsicha
“Ribs” – costela
“Brisket” – peito bovino.
E aí, gostou de saber de alguns dos hábitos dos gringos que é super comum por lá, mas para nós é estranho?
Lembre-se que quando você vai para um lugar novo, um país novo, você vai estar sujeito ao “Culture Shock” – Choque cultural.
Assim como a Emily, da série Emily em Paris que eu te falei no vídeo (opa, ainda não assistiu? Vou deixar o link aqui embaixo), passou por todas aquelas situações lá em Paris, acontece a mesma coisa quando a gente decide se mudar para um país estrangeiro, explorar novos rolês ou abraçar um novo estilo de vida.
Esse Choque Cultural pode ser intenso e você pode ficar desorientado, mas é totalmente normal. Por isso, “chillax” (chill + relax) – Relaxa.
Essa é a sensação única de viver tradições, valores e práticas que você nem imaginava que, no fim, terminam em uma jornada de autoconhecimento e adaptação.
E as diferenças culturais de um lugar para o outro mostram uma coisa:
A Diversidade é essência do enriquecimento humano
Por fim, lembre-se que o Choque Cultural não vem só da gente, brasileiros, mas para os estrangeiros que visitam o Brasil também. Todos que buscam novos horizontes enfrentam a necessidade de se adaptar a práticas e valores distintos.
Agora se você não assistiu ao vídeo, aperte no botáo abaixo para assisti-lo. E depois dá uma passada no blog!
🤘🏻 Rock on 🤘🏻